Поиск по сайту  
Текущая дата:
Суббота, 28 Декабря 2024, 05:36:37

  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Irinka  
FAQ
BVADI Понедельник, 25 Мая 2009, 14:35:33 | Message # 1
Скрытник
Многие наверное заглядывали в раздел Вопросы/ответы, но многие ли находили ответы на интересующий их вопрос.

Предлагаю здесь обсудить наполнение данного раздела информацией.

Например общими силами составить базу сокращения употребляющихся в Туризме и нашем ТК в частности.

Список сокращений:
ФСТР – Федерации спортивного туризма России
ТССР – Туристско-спортивный союз России
ВЦСПС – Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов
ГКФТ – Государственный комитет по физической культуре и туризму
ТСО – Туристско-спортивное объединение
ВРВС – Всероссийский реестр видов спорта
ГСК – Главная судейская коллегия
МКК – Маршрутно-квалификационная комиссия
ЦМКК – Центральная маршрутно-квалификационная комиссия
ПСС – Поисково-спасательная служба
ГИМС – Государственная инспекция по маломерным судам
МЧС – Министерство чрезвычайных ситуаций
КФК – коллектив физической культуры
МИСиС – Московский Институт Стали и Сплавов
МИЭМ – Московский Институт Электроники и Математики

МСМК – мастер спорта международного класс
ЗМС – заслуженный мастер спорта
МС – мастер спорта
КМС – кандидат в мастера спорта
б/р – без разряда
ЗПР – заслуженный путешественник России
СРК – судья республиканской категории.

НТП – начальная туристская подготовка
БТП – базовая туристская подготовка
СТП – средняя (специализированная) туристская подготовка
ВТП – высшая туристская подготовка
ОФП – общая физическая подготовка
УТП – учебно-тренировочный поход

МЛ – маршрутный лист
МК – маршрутная книжка
KB – контрольное время
КП – контрольный пункт
ТБ – техника безопасности
ЧП – чрезвычайное происшествие
ПТК - промежуточная точка крепления
к.с. – категория сложности
ЛП – локальные препятствия
ПП – протяженные препятствия
SRT - single rope techniques (техника одной верёвки)

ЕКП – единый календарный план
ЕВСКТМ – Единая всероссийская классификация туристских маршрутов
ПБЛ – подземный базовый лагерь

ПВД – поход выходного дня
СТ– Спортивный туризм
СП – спортивный поход
ТСМ – Туристско-спортивные мероприятия
ТМ – туристское многоборье
ПСР – Поисково-спасательные работы
П – путешествие
СПТ – спортивные туры
ТД – техническая дистанция

ЁКЛМН –ёршик, кружка, ложка, миска, нож

PS Все данные будут потом перемещены в раздел FAQ


"Hige sceal be heardra, heorte be cenre, mod sceal be mare, be ure maegen lytlad"
"Воля будет крепче, сердце отважнее, дух выше, по мере того как иссякают наши силы"
Статус: Offline
BVADI Пятница, 29 Мая 2009, 01:49:17 | Message # 16
Скрытник
Как правильно: туристский или туристический?

СРК- ? вот мозг поплыл sad (стояло как звание перед фамилией)


"Hige sceal be heardra, heorte be cenre, mod sceal be mare, be ure maegen lytlad"
"Воля будет крепче, сердце отважнее, дух выше, по мере того как иссякают наши силы"
Статус: Offline
Слоник Пятница, 29 Мая 2009, 09:55:06 | Message # 17
КуЛьТоРг
Quote (BVADI)
Как правильно: туристский или туристический?

А все зависит от контекста. Тур в Египет будет скорее всего туристическим, а поход в *опу мира туристским.


Статус: Offline
Мерзавец_в_лесу Пятница, 29 Мая 2009, 12:41:06 | Message # 18
Quote (BVADI)
Как правильно: туристский или туристический?

По нормам русского языка это синонимы. По духу - совершенно согласен со Слоник.

СРК - судья республиканской категории.


С уважением ко всем участникам сообщества.
Статус: Offline
BVADI Пятница, 29 Мая 2009, 12:43:02 | Message # 19
Скрытник
Мерзавец_в_лесу, ух ты Ё, ну и расшифровочка wink

"Hige sceal be heardra, heorte be cenre, mod sceal be mare, be ure maegen lytlad"
"Воля будет крепче, сердце отважнее, дух выше, по мере того как иссякают наши силы"
Статус: Offline
Aivan Суббота, 30 Мая 2009, 14:29:48 | Message # 20
ТИГР
МИСиС - Московский Институт Стали и Сплавов. (для не МИСиС, надеюсь)
МИЭМ - московский институт электроники и математики (для не МИЭМ, тоже надеюсь)

Я извиняюсь, кончено, может и не в тему, но случаи некорректной расшифровки на маршрутной книжке видел.

Кстати, в МИСиС до сих пор ходят распри, МИЭМ - Э - это электроника или экономика? =) И порой члены ТК МИЭМ тоже затрудняются ответить=)))


Выше нас не пускает жизнь,
А ниже - мы не умеем...
(Олег Медведев)
Статус: Offline
Pit Воскресенье, 31 Мая 2009, 15:06:50 | Message # 21
мастер спИрта
ЗПР = задержки психического развития = заслуженный путешественник России wink

Превед с Камчадки cool

Статус: Offline
Romanova Вторник, 02 Июня 2009, 10:34:14 | Message # 22
ЗА-НУ-ДА
Quote (Pit)
ЗПР = задержки психического развития = заслуженный путешественник России

БУГОГААА biggrin


всё, чтобы вы улыбались
Статус: Offline
Бубука Вторник, 09 Июня 2009, 17:43:24 | Message # 23
Quote (Aivan)
Кстати, в МИСиС до сих пор ходят распри, МИЭМ - Э - это электроника или экономика? =) И порой члены ТК МИЭМ тоже затрудняются ответить=)))

Это какие такие члены ТК МИЭМ затрудняются??! Покарать их...


Главным делом жизни вашей
Может стать любой пустяк.
Надо только твердо верить,
Что важнее дела нет.
И тогда не помешает
Вам ни холод, ни жара,
Задыхаясь от восторга,
Заниматься чепухой.
© Г. Остер
Статус: Offline
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -